Fått hjälp med översättning av kritiklappen

Har fått hjälp av min uppfödare med översättning. Eller hon har pratat med en annan engelsk domare, som kunde förstå kritiklappen!

Såhär blev det på svenska: "Bra storlek, visar bra styrka och substans. Lite hög på benen, behöver djupna i bröstkorgen. Bra huvud. Inte helt klassiska ögon. Saxbett. Excellent förbröst och länd. Korrekt päls, behöver mer fanor. Lite trång bak, ok fram. Kraftfulla, fria rörelser."

Kommentera gärna:

Senaste inlägg

Bloggarkiv

Länkar